Speisekarte
Unsere Speisekarte Our Menu
(Änderungen vorbehalten) subject to change without notice
Aus dem Suppentopf
From the Soup Pot
- Rindsuppe mit Kaspressknödel
Beef soup with cheese dumpling (Kaspressknödel)
- Cremige Knoblauchsuppe im Topf mit Croutons
Creamy garlic soup served in a pot with rye bread croutons
- Rindsuppe mit Leberknödel
Beef soup with liver dumpling
- Rindsuppe mit Frittaten
Beef soup with sliced pancake (Frittaten)
Zum Jausnen und für Zwischendurch
For a Snack or In-Between Meals
- Hubertuskrainer (2 Stück)
Köstlich würzige Krainer mit Hirsch-, Rind- und Schweinefleisch, Gebäck, Senf und Kren
Xeis Edelwild-Spezialität aus dem Gesäuse
Deliciously seasoned Krainer sausages made with venison, beef, and pork, served with bread, mustard, and horseradish
A fine game specialty from the Gesäuse region
- Berner Würstel
mit Pommes und Ketchup
Berner Sausages with French fries and ketchup
- Salatplatte
mit panierten Hühnersticks
Salad Plate with breaded chicken sticks
Für unsere kleinen Gäste
For Our Little Guests
- Salzafloß
Kleines Wienerschnitzel mit Pommes und Ketchup
Small Wiener Schnitzel with French fries and ketchup
- Chickenfrites
Panierte Hühnersticks mit Pommes und Ketchup
Breaded chicken sticks with French fries and ketchup
- Portion Pommes mit Ketchup
Portion of French fries with ketchup
Hauptspeisen & Spezialitäten
Main Dishes & Specialties
- Eschauer Hausplatte
Allerlei Fleisch reichlich garniert (ab 2 Personen)
A variety of meats generously garnished (for 2 persons or more)
- Ybbstaler Saiblingsfilet
In der Butterpfanne goldbraun gebratenes Saiblingsfilet
von der Fischzucht Größbacher aus Göstling/Ybbs,
serviert mit Butter – Bärlauch – Kartoffeln.
Pan-fried in butter until golden brown, from Größbacher Fish Farm in Göstling/Ybbs, served with butter, wild garlic, and potatoes.
- Xeis - Schnitzel
Gefülltes Schweineschnitzel, mit cremigem Topfen und herzhaftem Speck
in knuspriger Kürbispanier. Dazu servieren wir Kartoffeln und Preiselbeeren.
Pork schnitzel filled with creamy curd cheese and hearty bacon, coated in a crispy pumpkin seed crust. Served with potatoes and lingonberries.
- Eschauer Pfandl
Zartes Schweinefilet in aromatischer Jägersauce,
begleitet von frischem Gemüse und knusprigen Kroketten.
Tender pork fillet in a flavorful hunter’s sauce, served with fresh vegetables and crispy croquettes.
- Wiener Schnitzel
Knusprig paniertes Wiener Schnitzel vom Schwein, serviert mit Pommes und Ketchup.
Crispy breaded pork schnitzel, served with French fries and ketchup.
- Hausspieß
Herzhaft marinierter Schweinefiletspieß, fein garniert, mit Pommes und frischem Gemüse.
Hearty marinated pork fillet skewer, finely garnished, with French fries and fresh vegetables.
Saisonale Schmankerl
Seasonal Delicacies
- Brennnessel Nockerl
Hausgemachte Nockerl mit frischen Brennnesseln,
verfeinert mit steirischem Kürbiskernöl und geriebenem Hartkäse.
Dazu servieren wir einen kleinen grünen Salat.
Homemade little dumplings with fresh nettles, refined with Styrian pumpkin seed oil and grated hard cheese. Served with a small green salad.
- Polenta mit Gemüse
gebackener Polenta mit frischem Gemüse, ein veganes Geschmackserlebnis.
Baked polenta with hearty vegetables — a vegan taste experience.
- Wildkräuterrisotto mit Joghurtsauce
Ein Risotto, so frisch und natürlich wie der Garten selbst!
Wild Herb Risotto with Yogurt Sauce
A risotto as fresh and natural as a garden itself!
- Schafkäse mit Speck auf Salat
Herzhafter Schafskäse vom Biohof Orth, knuspriger Speck auf frischem, grünem Salat, Gebäck
Hearty sheep’s cheese from the organic Orth farm, crispy bacon on fresh green salad, served with bread.
- Rindsgulasch nach Oma´s Rezept mit Gebäck
Goulash with Bread
Hausgemachte Mehlspeisen
Desserts
- Buchteln mit Vanillesauce
Buchteln (sweet yeast buns) with vanilla sauce
- Topfenstrudel
Curd Strudel
…mit Vanillesauce with vanilla sauce
…mit Vanilleeis with vanilla ice cream
- Apfelstrudel
Apple Strudel
…mit Vanillesauce with vanilla sauce
…mit Vanilleeis with vanilla ice cream